千人萬人(1)
經文: 詩篇 91 篇
在疫情中,尤其在瘟疫剛開始的時候,常見人引用詩篇 91篇,特別是第 7 節更是常見: “雖有千人仆倒在你旁邊、萬人仆倒在你右邊、這災卻不得臨近你。”
一方面,很多人從這節經文得到安慰,那是好事,我們爲此感謝神。但另一方面,我們也看到有些人引用這節經文來支持某些想法做法,認爲基督徒不用擔心得到疾病,戴口罩及保持安全距離也是不必要的。這種講法有點極端,也不是這段經文的原意。
依靠神和在不同環境/情況下采取必要的防範措施,這兩者並沒有衝突。這裏先談談不誤用這篇詩篇的一些原則和理由:
注意聖經整體神學
就聖經整體神學來説,任何人都有可能遭受不幸的事情。始祖犯罪後,這世界不再完美,人和其他受造之物之間的關係也受了影響及破壞: “地必給你長出荊棘和蒺藜來。”(創 3:18) 荊棘和蒺藜都是會刺傷人的植物,好人壞人也會被刺到,有信心沒信心的人都會被刺到。
所以在正常情況下,人也當有適當的防範措施,也不必要故意在荊棘叢生的地方活動,認爲神不會讓我們被荊棘刺傷。
注意文體
就文體來説,詩篇屬於詩歌文體,但中間也用了智慧書的訓誨格式。訓誨格式常用應許來表達信息。格式是應許,但重點卻是訓誨而不是應許。例如箴言 3:9-10 說,“你要以財物和一切初熟的土產、尊榮耶和華.這樣、你的倉房、必充滿有餘、你的酒醡、有新酒盈溢。” 這裏作者采用當時慣用的箴言/訓誨格式,重點是提醒人要尊崇神,但不是應許每一個這樣尊崇神的人都會財富滿盈。同樣的,箴言 3:13-18 的信息是勸人追求智慧,但也不是應許每一個尋到智慧的人都一定得享長壽、富貴、安樂、平安。1
事實上詩篇 91:3 的句子轉爲對別人説話(也可能對自己的内心説話)的語式,所以接下去的内容是作者對其他人的教導和訓誨,勸人依靠神,而不是應許每一個依靠神的人都不會在瘟疫中遭難。這一點不能忽略。
注意應用問題
就應用來説,不能抽取某句經文,隨自己的意思應用在任何處境上。魔鬼也曾引用這首詩的第 11-12 節來試探耶穌,告訴耶穌可以從殿頂跳下去,並說 “因為經上記著說、『主要為你吩咐他的使者、用手托著你、免得你的腳碰在石頭上。』 ”(太 4:6, 引用詩 91:11-12) 而耶穌的回答是 “不可試探主你的神。”(太 4:7, 引用申6:16) 可見耶穌視這樣的應用為試探神!所以我們引用及應用這篇詩(或任何經文)的時候,必須謹慎。
希望上述的理由能提醒我們不要隨意引用經文來支持我們自己的想法或立場。
但是這篇詩篇的本意的確是叫我們信靠神,這也是我們不能忽略的。讀經的其中一個原則是留意不要讀了一段經文後,就費力討論這段經文不是告訴我們什麽,而忘了思想及應用經文所告訴我們的。
下一篇我們就談談作者對我們的勸告,就是叫我們相信依靠神的那一方面。在瘟疫中信靠神,在一般情況下也一樣。
也祝各地的弟兄姐妹們身體健康,平安蒙福,在疫情中也可以花時間預備自己,將來更多被主使用。
願主賜福你!
- 關於智慧書的文體及解經的討論,可參考 Gorden D. Fee and Douglas Stuart, How to Read the Bible for All Its Worth, 2nd edition (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1993), chap 12. 這本書有中文翻譯,書名為 《讀經的藝術》。 ↩
Comments
千人萬人(1) — No Comments
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>