憐恤人的人有福了 Blessed are the Merciful
經文: 馬太福音 5:7 (登山寶訓「八福」篇);希伯來書2:17-18
很多人都聽過這一句話:『要對人有恩慈,因為你遇到的每一個人,都正在打一場艱苦的仗。』1 這句話告訴我們,雖然很多時候,人表面上看起來很好,但裡面各有各的難處。我們必須去理解別人,然後去對別人友善、對別人好。
在登山寶訓的第五福裡,耶穌告訴我們要做憐恤人的人。『憐恤』這個字,在原文的意思是『關心別人的需要,有恩慈,有同理心,有憐憫心』2。主也說憐恤人的人必蒙憐恤。這不是說,如果我們不憐恤人,神就一定不會憐恤我們。事實上神在他的恩慈之下,也會施恩憐憫我們。但這裡所表達的是,憐恤人是神要我們做的,並且憐恤人的人是神所喜悅的人。神也會賜福給這樣的人。
中文翻譯『憐恤人的人』,在原文中只有一個字,是個形容詞,意思是有憐憫心的3。這個字在新約聖經裡只用過兩次。除了在登山寶訓的這一節聖經之外,另一處是在希伯來書 2:17,用來形容主耶穌。那裡稱耶穌為有憐憫的、忠信的大祭司4。和合本翻成『慈悲忠信的大祭司』。我們看看那一段經文怎麼說。
希伯來書2:17-18說:『所以他凡事該與他的弟兄相同、為要在 神的事上、成為慈悲忠信的大祭司、為百姓的罪獻上挽回祭。他自己既然被試探而受苦、就能搭救被試探的人。』首先我們注意這裡對這位有憐憫的、忠信的大祭司的形容。然後我們也學習效法他:
他凡事與他的弟兄相同
當我們憐恤別人、幫助別人的時候,我們很容易把自己放在比別人高的位子上,以致我們只會教導、勸戒、改正或責備,但且卻容易真正的理解人和感受到別人的難處。但基督道成肉身,理解我們、體恤我們。盼望這也成為我們的榜樣。
他也被試探
希伯來書也形容耶穌『曾凡事受過試探、與我們一樣.只是他沒有犯罪。』5 這一節經文不是說基督既然被試探而不犯罪,他就不理解我們,也會很強烈的責備我們。這裡反而說他能體恤我們的軟弱。所以當我們看到別人軟弱時,我們也學習去理解別人,因為知道自己也是那麼的軟弱。每個人的弱點不一樣,但我們都各有弱點,所以要彼此接受(但不是支持犯罪)。
他也受苦,所以能搭救被試探的人
雖然我們不一定透過苦難才可以成為別人的幫組,但在難處的人,比較容易接受經歷過同樣難處的人的勸告和安慰。所以如果我們經歷困難,讓我們也謙卑的接受,並求主讓我們的經歷可以在將來成為被人的幫組和祝福。
記得我們主耶穌所說的:『你們要慈悲、像你們的父慈悲一樣。』 6
- 這句話常被說為是伯拉圖講的,但其實出處不詳。 ↩
- BDAG: pert. to being concerned about people in their need, merciful, sympathetic, compassionate ↩
- 希臘文 ἐλεήμων ↩
- ἐλεήμων … καὶ πιστὸς ἀρχιερεὺς ↩
- 希 4:15 ↩
- 路 6:36;這裡的『慈悲』是不同的字 οἰκτίρμων,但意思很相近:pert. to being concerned about another’s unfortunate state or misery, merciful, compassionate (BDAG) ↩
Comments
憐恤人的人有福了 Blessed are the Merciful — No Comments
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>