認識『活著的神』

按照聖經的記載,神是真實存在的,也是活著的。『活著的神』這個觀念,是非常重要的觀念,也是聖經裡神的名稱之一。

有些解經家認為,『活著的神』是最重要的名稱之一。它不只表達神不是死的而是活的,更是表達了神有意識並知道每件事情。神掌管人類及世界的事情。神判斷事務、賜福或管教。他成為人的依靠、安慰、力量、避難所。他拯救、行大能奇事。1

或許華人基督徒對『活著的神』(the Living God)這個名稱並不是很熟悉。部分原因是中文和合本聖經把這個名稱翻譯為『永生的神』,而新譯本則翻為『永活的神』。其實直譯應該是『活著的神』。

用『永生的神』或『永活的神』來形容我們的神,當然沒有問題,但是這兩個翻譯卻比較強調神的永恆性2及將來性。3 固然『永生的神』就是『永活的神』,也是『活著的神』,但是他們強調的並不完全一樣,而『活著的神』這個名稱所強調的是神現在仍然活著。

我們看看幾處經文,或許可以使我們體會到『活著的神』所帶出來的不同意義和感受(以下經文中的『活著的神』是直譯):

亞述王西拿基立攻打猶大,侮辱猶大王,並嘲笑說依靠耶和華沒有用處,因為其他國家的神,沒有一個能救他們脫離亞述王的手。猶大王希西加向神禱告說:『耶和華阿,求你側耳而聽。耶和華阿,求你睜眼而看,要聽西拿基立的一切話。他打發使者來辱罵活著的神。』 (賽 37:17)

波斯王大利烏看見神拯救但以理脫離獅子後,下令國民要尊敬但以理的神,並說『因為他是活著的神,並且長存。。。。』 (但 6:26)

保羅寫信給提摩太,叫他(或他們)『可以知道在神的家中當怎樣行。這家就是活著的神的教會。。。。』 (提前 3:15)

可能因為翻譯的關係,再加上成長的背景、信主年日的長短、或其他的因素,使我們稍微忽略了『活著的神』這個記載和強調。希望這一系列查考『活著的神』的文章,能起一點影響,使我們在生活中更清楚地意識到,也經歷到我們的神是『活著的神』,並且他是『活到永遠的主』。 (但 12:7)

願活著的神賜福與你!


補充資料

『活著的神』這個名稱來自希伯來文的 ‎ אֱלֹהִ֥ים חַיִּ֖ים (´élöhîm Hayyîm 及其縮寫與轉型)及希臘文的 ὁ θεός ὁ ζῶν (ho theos ho zOn)。這兩個詞直譯都是『活著的神』或『活神』。

希伯來文 ´élöhîm 是神;Hayyîm 字根是 Häy,形容詞,意思為活的或活著的。

希臘文 ho theos 是神,zOn 是 zao (『活』)的分詞(participle),現在時態(present tense),主動語式(active voice),意思是活著。

幾乎所有英文版本都翻為 the Living God。有些古舊版本翻為 God who liveth。

中文和合本基本上都翻為『永生神』或『永生的神』,除了耶 10:10、但 6:26 翻為『活神』。

中文新譯本基本上都翻為『永活的神』。

『活著』這個詞可以用來表達不是死的,也可以用來表達不會死的(詳細討論請看希臘文字典 BDAG)。BDAG 認為用來形容神的時候,『活著』是表達不會死的,所以中文翻譯成『永生神』或『永活神』也是不錯的翻譯。但是因為原文並沒有區別,而且有些經文看起來也有強調『活著的神』的意義,所以也需要把經文拿出來個別考慮。這就是這一系列的文章所會討論的。

 

  1. 幾乎所有解經家在討論『活著的神』這個名稱時,都會討論這名稱對我們的意義。這裡就不一一引述。
  2. 但這個名稱在原文裡並沒有『永』這個字。
  3. 雖然和合本的『永生』也是要表達永遠活著,但『永生』使人聯想到永遠的生命。從神學的角度看,永遠的生命也是從現在就開始,但是對一般信徒來說,永生還是使人想到將來,因為想到現在的生命結束之後,還有將來的生命。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *