因信而有的慷慨(信心的 κοινωνία)

HeartInHands經文:腓利門書 1:4-6

我總覺得,認識神的人應該有一種大方的風度,也有寬容和接納人胸懷。

保羅寫信給腓利門的時候,提到他為腓利門感恩,因為聽到他對神的信心及對其他人的愛;他也提到一個祝福或心願,就是盼望腓利門『與人所同有的信心顯出功效』(第6節,和合本)。這句話也可翻譯為『願你那從信心而來的慷慨能顯出功效』(參看現代中文譯本)。

『與人所同有的信心』在原文是『信心的 koinonia』。1 這個短語可以有不同的翻譯:『同有的信心』,2『信心的分享』,3或『信心而來的慷慨』。4

這三個翻譯/解釋都有可能性,之間也沒有直接的衝突。雖然比較少翻譯本採用『慷慨』5,但是從內容來看是滿有可能的,因為保羅寫信給腓利門,主要原因是希望腓利門能接納腓利門以前的僕人阿尼西母。這僕人曾經虧負了腓利門,也可能因偷了他主人的東西(參18節)而下監,但他在監獄中認識了保羅,更是認識了耶穌基督。6

所以保羅想叫阿尼西母回到他主人那裡去,也希望腓利門能接受阿尼西母,像接受一位弟兄,甚至像接受一位事奉神的人一樣。這樣的慷慨,還不只是在金錢方面,更是在內心和態度方面的改變。

也許在當時的情形之下,要接受一位虧負了主人的僕人是不容易的一件事情。但是在基督裡很多事情、想法、作事情的方式都不一樣。保羅希望腓利門可以做到。當然,在保羅還沒有寫信給腓利門的時候,他已經聽到腓利門的愛心和慷慨了,但是他希望腓利門能更上一層樓!

今天我們對人,是否有那樣寬大的胸懷?在幫助人的事上是否慷慨?盼望今天的信徒,行事為人也超越環境、超越時代,活出一種因認識神而有的寬容大方態度。讓我們共有的信心、信心的分享、或信心的慷慨,都顯出果效來!


『我禱告的時候提到你、常為你感謝我的 神. 因聽說你的愛心、並你向主耶穌和眾聖徒的信心.〔或作因聽說你向主耶穌和眾聖徒有愛心有信心〕 願你與人所同有的信心顯出功效、使人知道你們各樣善事都是為基督作的。』 (腓利門書 1:4-6 和合本)

『我聽見你對主耶穌和眾聖徒有愛心和信心,我每逢禱告提到你的時候,就常常感謝我的 神。願你與眾人分享你的信心的時候,會產生功效,使我們可以知道在我們中間的一切善事,都是為基督作的。』  (腓利門書 1:4-6 新譯本)

『我在禱告中提到你的時候,常常感謝我的 神,因為我聽說你對眾聖徒有愛心,對主耶穌有信心;願你那從信心而來的慷慨,能確實讓你充分認識我們在基督裡所擁有的各樣美善。』  (腓利門書 1:4-6 現代中文譯本)

 

  1. “ἡ κοινωνία τῆς πίστεώς”.
  2. 和合本、NIV、等。在這裡 koinonia 翻譯為『一同有份』的意思。
  3. 新譯本、ESV、等。在這裡 koinonia 翻譯為『分享』的意思。
  4. 現當代中文譯本。在這裡 koinonia 翻譯為『幫補』或『贊助』的意思。參看哥林多後書 8:4, 9:13;希伯來書 13:16。細節也可參考以前的文章『美物的分享』。
  5. 但是在英文翻譯本的不同經節中,把 koinonia 翻成慷慨(generosity)的倒不少,所以慷慨也確是 koinonia 的意思之一。
  6. 在第10節,保羅稱阿尼西母為『我在捆鎖中所生的兒子』。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *